其实 qíshí

¿Sabes cómo traducir la palabra china 其实?

La pronunciación se escriben en Pinyin qíshí o qi2shi2.

Aquí la traducción en español (castellano) de esta palabra china y una grabación audio (mp3):

Traducción español:

  1. en realidad
  2. de hecho
      qíshí
2 .tone
2 .tone
shí
Ejemplos de frases en chino
       他看起来是中国人,其实他是日本人。
Él parece ser chino, pero de hecho es japonés.
       我以为他是匈牙利人,但是他其实是捷克人。
Yo pensaba que el era hungaro, pero de hecho es checo.
       他觉得很得意,因为他的女朋友很漂亮,其实他的女朋友整过容。
Él está super contento que su novia es tan linda, pero en realidad ella solo hice un operación estética.
       这里的水很清,所以看起来好像很浅,其实很深。
       有人说学成语不实用很浪费时间,其实中国人说话的时候经常会用成语。
       其实他很年轻。
De hecho él es muy joven.
       其实他是我邻居请的客人。
De hecho el es un invitado de mi vecino.
       其实这是一个误会。
De hecho esto es un malentendido.
       例如”把“字句,这样的语法看起来很难,其实挺容易的。
Por ejemplo, los Ba - frases, este tipo de gramática parece muy difícil, pero en realidad es muy fácil.

Deja un comentario

Configuración





¿Qué número es?
yī qiān líng jiǔ shí èr
1092