30. Lección: Mentiras, malentendidos y hacer negocios
Escuchar
骗
误会
做⽣意
赚
穷
确实
做⽣意 |
![]() 他 ![]() 是 ![]() 一 ![]() 个 ![]() ![]() 贵州 ![]() ![]() 人。 |
Él es una persona de Guizhou. (región de China)
![]() 他 ![]() ![]() 确实 ![]() 很 ![]() ![]() 穷。 |
Seguro que él es muy pobre.
![]() 这 ![]() 就 ![]() 是 ![]() 为 ![]() ![]() 什么 ![]() 他 ![]() 想 ![]() 做 ![]() ![]() ![]() 生意。 |
Esto tambienén es el - por qué - él quiere hacer negocios.
![]() 他 ![]() 想 ![]() 赚 ![]() 点儿 ![]() ![]() 钱。 |
Él quiere ganar un poco de dinero.
![]() 一 ![]() 个 ![]() ![]() 顾客 ![]() 说 ![]() 他 ![]() 骗 ![]() 了 ![]() ![]() 他。 |
Un cliente ha dicho que él le engaño.
![]() „ ![]() 你 ![]() ![]() 怎么 ![]() 敢 ![]() 骗 ![]() ![]() 我?“ |
¿Cómo osas a egañarme?
![]() “ ![]() ![]() 因为 ![]() 你 ![]() 是 ![]() 一 ![]() 个 ![]() 傻 ![]() 傻 ![]() 的 ![]() ![]() ![]() 老外。” |
Porque tú eres un extranjero un poco estúpido.
![]() ![]() 其实 ![]() 这 ![]() 是 ![]() 一 ![]() 个 ![]() ![]() ![]() 误会。 |
De hecho esto es un malentendido.